迷思 In Ephesians 6:16 take the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked one . Douay-Rheims Bible 在所有事情上 都以信仰為盾牌 ,用它你可以 熄滅 最邪惡者的所有火箭。 拿著信心的 藤牌。我的迷思是卡在 藤牌,今天解迷, 藤牌,英文翻譯是盾牌,在詩篇,告訴我們上帝的真理是大小的盾牌。所以, 應該是 拿起對真理的信心,銷滅(滅火) ,惡者一切的火箭。我想口舌如火,相信真理,就能滅火,惡者口舌的火,各種的火箭。 難怪,惡者總是要讓人疑懷真理,當人疑懷真理,就對真理失去信心,就拿不起來了。 生字 His feathers KK 音標 . 〔 ˋfєðZ 〕 His truth shall be your shield KK [ˋʃild]; DJ[ˋʃi:ld] and buckler KK音标 发音: [ˈbʌklɚ] 祂的真理是你大小的盾牌。 shield 大型盾牌 A shield is much larger, one you can dig into the ground and hide behind when spears, arrows, or rocks are being launched at you in a bigger attack. buckler小型盾牌(擋近身攻擊) A buckler refers to a small round shield used for close-contact fighting. 對照以弗所書六章信心的盾牌 盾牌是真理。 對真理的信心是盾牌,能銷滅(撲滅)惡者的火箭。 沒有火的箭,就射不動了。 In Ephesians 6:16 take the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked one . quench 美 [kwentʃ] v. (動詞) 撲滅,熄滅(火、光) 使冷卻,使驟冷,將(熱物體)放...